Merci à Jewish News Reporter pour l'image.[1] |
1) L'analphabète du XXIe siècle, selon Alvin Toffler
Une citation célèbre d'Alvin Toffler est «les analphabètes du 21e siècle ne seront pas ceux qui ne savent ni lire ni écrire, mais ceux qui ne peuvent pas apprendre, désapprendre et réapprendre». Pour moi, cette phrase a toujours été pour le moins étrange, car «désapprentissage» est comme «désexpérience»; du moins si l'on parle de la trajectoire mentale des personnes ayant une certaine décence cérébrale, qui, au lieu de soustraire, additionne des vérités, des connaissances et des compétences. Il est étrange que quelqu'un qui semble ignorer le concept même d'apprentissage écrive un livre intitulé "Le Choc du Futur" en voulant être pris au sérieux, et encore plus étrange que l'auteur réussisse.
2) Notes sur le langage humain
Ironiquement, l'analphabète d'Alvin Toffler existe au 21e siècle: il est ce qu'on appelait une personne intelligente et démodée au 20e siècle. Les non-analphabètes du XXIe siècle, qui savent désapprendre, sont nos étudiants et professeurs d'université, nos hommes politiques, nos postes de commandement dans l'administration publique et les entreprises privées, nos journalistes, etc. Les lecteurs brésiliens se souviendront du Brésil, qui parmi les 10 plus grands PIB au monde depuis plus de 30 ans, reste parmi les pires résultats pour les 1er et 2e diplômes dans les évaluations internationales, est pratiquement hors de la liste des 250 meilleures universités du monde, n'a pas de Prix Nobel et n'a presque personne ou une entreprise d'importance internationale. Mais le cas du "coronavirus" montre que le Brésil n'était pas le seul pays d'Amérique avec un niveau intellectuel aussi bas; d'ailleurs, cela montre que le Premier Monde n'avait pas autant d'intelligence qu'on l'imaginait. Pour commencer, "coronavirus" est un terme impropre. Je vais vous expliquer pourquoi et ensuite nous allons droit au but.
Ou plutôt, commençons à entrer dans le but de ce qu'est le langage humain. En termes généraux, le langage humain est un ensemble de signes (tels que des mots, des sons ou des gestes) qui représentent séparément des éléments du monde réel ou relient d'autres signes. Il ne suffit pas que les signes existent, le langage doit aussi s'associer au monde réel. Ainsi, le langage écrit et oral ont aussi, en plus des significations des signes, les règles d'association des signes. Eh bien, compte tenu du monde réel connu, le langage humain écrit ou oral peut aussi décrire un objet du monde réel qui n'existe pas encore (un matériel publicitaire pour un ouvrage public qui n'a pas encore commencé en est un exemple) ou une fiction (par exemple, pour ceux qui ont lu un roman qui s'est déroulé dans un lieu fictif, le nom de ce lieu fait référence à quelque chose qui peut même être comparé à des lieux réels).
3) Le nouveau coronavirus en langage humain
Je reviens maintenant au terme "coronavirus". Pour commencer, "coronavirus" n'est pas un virus[2]:
Les coronavirus sont une grande famille de virus communs à de nombreuses espèces animales différentes, notamment les chameaux, les bovins, les chats et les chauves-souris. Rarement, les coronavirus qui infectent les animaux peuvent infecter les humains, comme le MERS-CoV et le SARS-CoV. Récemment, en décembre 2019, il y a eu la transmission d'un nouveau coronavirus (SARS-CoV-2), qui a été identifié à Wuhan, en Chine, et a causé le COVID-19, qui s'est ensuite propagé et transmis de personne à personne.
Ainsi, «nouveau coronavirus» est encore un terme descriptif, mais utiliser le terme «LE coronavirus» dénonce que la personne n'a aucune notion de ce qui se dit. Ou plutôt, cela montre que la personne ne dit rien ni ne comprend ce qui lit ou entend parler du SARS-CoV-2, ou «nouveau coronavirus». Pire: cette personne pense que c'est une vétille ce que j'ai dit il y a un instant, à propos d'utiliser des termes corrects pour au moins avoir l'air de faire référence à quelque chose dans le monde réel. Quiconque pense cela ignore le langage humain, dans ce que j'ai abordé et dans d'autres points que je vais expliquer tout de suite.
4) Plus de notes sur le langage humain et le nouveau coronavirus
L'utilisation du langage humain a un expéditeur, un destinataire, un message et un canal. Et le message en langage parlé ou écrit utilise des signes de le langage utilisé (la langue) pour désigner un objet qui peut être de le langage il-même, d'un autre langage (par exemple, un mot dans une traduction dans une autre langue) ou externe aux langages (souvent de le monde physique).
J'ai expliqué certaines choses sur le langage humain jusqu'ici, et j'en expliquerai d'autres plus tard, dans le langage oral et le langage écrit, mais tout cela est également vrai pour les arts visuels, tels que les dessins, les peintures, les sculptures, les marionnettes et les photographies. Dans ces arts visuels, nous n'avons pas exactement de dictionnaire de signes et de significations, mais ils peuvent véhiculer un message au moins au sein de la culture locale.
Dans ce que j'ai dit sur le "nouveau coronavirus", je n'ai pas abordé les questions de ce qu'est la maladie CoViD-19, de quelle est la différence entre le CoViD-19 et la grippe commune ou la pneumonie commune, de la façon dont la vague de panique de la soi-disant pandémie est faite, quel est l'intérêt politique de la soi-disant pandémie, et pourquoi le virus a mérité à juste titre le surnom de "virus chinois". Je n'entrerai pas dans ces aspects ici pour ne pas embrouiller les lecteurs et ne pas trop m'éloigner du sujet.
L'analphabète d'Alvin Toffler n'ont pas désappris que la «quarantaine» consiste à isoler les malades des personnes non malades; ni que des masques faciaux soient utilisés pour les personnes atteintes de maladies respiratoires afin de ne pas transmettre la maladie à d'autres personnes. Le cas des masques faciaux n'est pas celui des signes, mais c'est un exemple de la conséquence de la déconnexion entre le langage et le monde réel. Lorsque les mots d'une personne perdent leur connexion avec le monde réel, les mots peuvent même perdre leur connexion avec eux-mêmes. Ce n'est pas plus rare et c'est de plus en plus courant un article journalistique qui prouve dans un paragraphe le contraire de ce qu'il dit dans un autre. Après, ce qui est perdu est l'idée même de connexion entre les objets connectés dans le monde réel. Par exemple, le confinement social (pas "quarantaine"), la fermeture des commerces et le port de masques n'ont pas du tout freiné l'avancée de le tel "le coronavirus" et presque personne ne s'en est aperçu, et encore plus, beaucoup de personnes ont passé 3, 4, 5 mois dans l'isolement social de leurs foyers en attendant le «pic de la pandémie» le mois suivant, d'une maladie dont la période d'incubation peut aller jusqu'à 14 jours. Dans un autre exemple, cette soi-disant pandémie est observable pour plus d'atrocités politiques et policières, d'entreprises en faillite, de personnes sans emploi et de services retardés (y compris les soins médicaux pour d'autres maladies) que les cas de la maladie en question, et presque tout le monde considère encore cela comme une vraie pandémie. Soit dit en passant, la maladie de cette pandémie mortelle a un taux de mortalité de 5%. Mais personne ne voit rien de mal à cela si ce n'est pas un analphabète d'Alvin Toffler.
5) Plus de notes sur le langage humain
La question ici n'est pas de si le grand public a de mauvaises lectures ou s'il est informé par de mauvaises nouvelles, c'est la déconnexion entre le langage et la réalité pour la majorité de la population. Maintenant je vais utiliser un exemple hors du cas CoViD-19: il y a le mot «Nazisme», il y avait un système sociopolitique dans le monde réel auquel ce signe était associé, il y a la définition du Nazisme (la définition n'est pas l'objet, c'est l'intermédiation entre l'objet et le signe), il y a des informations écrites au-delà de la définition qui clarifient ce qu'était le Nazisme; mais la plupart de l'utilisation du mot "Nazisme" aujourd'hui n'a rien à voir avec des éléments du monde réel ou même avec la définition. Si nous disons à quelqu'un qui fait cet usage de ce mot que le Nazisme a pris fin dans les années 40 quand Adolf Hitler a perdu une guerre et s'est suicidé avec sa femme, cela semblera pour le moins étrange.
Autre exemple: «crime de haine» ou «discours de haine». "Haïr" est un verbe transitif, donc un verbe qui nécessite un complément, un objet. Il en va de même pour le nom "haine". Mais celui qui parle de «crime de haine» ou de «discours de haine» ne dit pas quel est cet objet et semble penser qu'une telle question n'existe même pas. Encore un exemple: les mêmes diront qu'il n'y a pas de racisme contre les blancs en tant que concept, même si le mot «racisme» signifie discrimination d'une ethnie (ah, il y a aussi du racisme en faveur). Ces deux exemples ne sont ni une distraction ni la présupposition d'un consensus général (ou du moins d'un consensus entre progressistes), ce sont des exemples de discours tellement déconnecté de la réalité qu'il a une déconnexion au sein du langage lui-même.
6) Notes sur ceux qui devraient gagner sa vie grâce à la connaissance du langage humain
Et un autre exemple pratique de désapprentissage du langage humain est ce qui se passe avec le secteur de la publicité au Brésil, qui a atteint le point d'avoir le gouvernement (dans les trois sphères) comme son principal client dans le gouvernement du Parti des Travailleurs. Cela a également affecté le journalisme, car les périodiques étaient soutenus par des publicités. Mais dans la publicité et le journalisme, je reviens à cette revue des éléments du langage. Qui était le destinataire? Quel était le message? Que faire si le message publicitaire est adressé au mauvais destinataire? Par exemple, une campagne contre «la violence contre les femmes» faite envers les hommes honorables. Que faire si le message atteint le bon destinataire mais n'a pas l'effet escompté? Par exemple, un reportage biaisé contre ou en faveur d'une personne ou d'un groupe. Vous voyez, ce ne sont pas des mensonges. Un mensonge n'a qu'un contenu contraire à une vérité spécifique, mais c'est un usage correct du langage humain (correct au sens fonctionnel). Ce ne sont pas aussi des manipulations. La manipulation est aussi une utilisation correcte du langage humain, à la fois verbal et non verbal (correct au sens fonctionnel). Ils ne le font pas non plus, le secteur de la publicité et le journalisme se sont réduits, au moins depuis l'époque de "Petrolão" ("Grand Pétrole"), à une chaîne sans destinataires utilisée pour détourner l'argent public; au-delà, ils ne savent pas parler. Ils ne savent pas comment augmenter la vente d'un produit, ils ne savent pas comment convaincre quelqu'un d'une idée, ils ne savent pas comment convaincre quelqu'un de faire ou de ne pas faire quelque chose. Pire que cela: à cause de cette perte de maîtrise du langage humain et de cette perte d'intégration avec la réalité, ils ne le perçoivent souvent même pas. Ils ne perçoivent pas non plus que même lorsqu'ils parlent à l'unisson, ils ont (ensemble) un lectorat dérisoire et une crédibilité encore plus faible pour quelqu'un qui devrait être entendu par l'ensemble de la population.
7) Les fondements de la "paniquedémie"
Tout cela n'est pas venu dans le coup du virus chinois, pas même avec la gauche au pouvoir politique formel. Mais nous avons encore ici la leçon que l'Histoire ne fait pas de sauts. Un conservateur peut dresser un portrait presque paradisiaque de son propre pays il y a 60, 80 ans. Mais ce n'est pas de l'Histoire, encore moins de la mémoire, puisque l'époque est celle de la naissance de leurs parents ou grands-parents. Puis nous revenons au sujet du langage, du lien entre le langage et le monde réel: quand le langage perd son lien avec le monde réel, il peut y avoir une légende nostalgique, mais pas d'Histoire. Mais là, et aussi dans les données que l'Histoire ne fait pas de sauts, un gauchiste peut aussi observer qu'une action de gauche peut aller dans le sens de la préservation d'une erreur qu'elle prétend combattre. Par exemple, dans le cas du Féminisme, les conservateurs ignorent que la Première Vague était conservatrice et les progressistes ne croient pas que combattre la prostitution les égale avec les conservateurs du début du 20e siècle.
J'ai écrit en 2016 sur le gâchis que font les conservateurs de la pédophilie avec des relations sexuelles avec des adolescents, et des problèmes que cela apportera à tout le monde[3]. Il y a presque un mois, j'ai découvert un article de 2011 dans le journal de l'Académie Américaine de Psychiatrie et de Droit expliquant pourquoi l'ébéphilie ne devrait pas être incluse dans le concept de pédophilie[4]. L'ébéphilie est l'attirance pour les adolescents au début de l'adolescence (jusqu'à environ 14 ans). Il y a aussi l'éphébophilie, qui est l'attirance pour les adolescents du milieu à la fin de l'adolescence. Mais si l'éphébophilie n'entre pas dans le concept de pédophilie, elle relève du concept de MAP, «minor-atracted person», personne attirée par les mineurs. Nous avons ici un autre exemple de langage confus. Mineur est un concept juridico-policier, nous avons donc un concept juridico-policier introduit dans les Sciences Médicales. Et plus que cela, nous avons des gens qui disent que "MAP" devrait avoir une peine de mort, donc nous avons un cas de Sciences Médicales introduit dans le Droit Pénal, si nous supposons que le terme est vraiment une question de paraphilie dès le départ. Pour ces personnes, être attiré par une fille de 14 ans revient au même que violer un enfant. Parce que leur langage montre une vision du monde réel qui est confuse.
Il fut aussi un temps où les personnes devaient désapprendre que la morale n'a rien à voir avec le manque de sexe pour réapprendre que le sexe est indicible et que les peuples qui n'ont pas horreur de la nudité féminine sont des peuples maudits. Mais c'était un réapprentissage tellement consolidé et c'est arrivé il y a si longtemps que les descendants de ces personnes ne pensent pas qu'il soit humain de penser différemment.
Je vais vous raconter un cas qui m'est arrivé quand j'avais 14 ans. J'étais avec mon père et un de mes frères dans un resto, et un garçon de 22 ans me regardait (je connais son âge car il m'a baisé quelques semaines plus tard et il me l'a dit). Je n'ai jamais porté de vêtements provocateurs dans la rue, je portais une robe longue, mais mes seins avaient déjà un bon volume. J'ai signalé au garçon que j'avais remarqué qu'il me regardait, mais qu'il pouvait être calme, et je me suis approché de lui. J'ai commencé à lui parler: "Salut. Tu as aimé levoir?". Presque au même moment où mon père et mon frère ont remarqué que le garçon me regardait, et ils n'ont pas aimé ça. Et quand j'ai essayé de calmer les trois, j'ai dit au garçon: «Si tu ne peux pas me parler de sexe, comment peux-tu me baiser?" Les trois étaient surpris, tout comme la femme qui était présente au comptoir. La femme au comptoir m'a regardé avec ce visage comme «va-t'en car ici n'est pas un endroit pour les putes», mais mon père et mon frère ne savaient pas quoi dire. La question avait une évidence, mais la dire semblait absurde. Mais moi et ce garçon avons parlé un peu, puis mon père et mon frère ont parlé un peu avec lui aussi. Je raconte ce cas pour illustrer comment quelque chose qu'une communauté entière a appris pour acquis peut même ne pas avoir de cohérence interne.
Les amis, j'ai essayé de faire un court texte, mais j'ai abandonné. Un problème avec l'écriture d'un texte pour le non-illettré d'Alvin Toffler, ou qui peut être trouvé par lui, est de devoir réexpliquer ce qu'il a désappris afin qu'il puisse réapprendre ce qu'il savait et déssut. J'ai donné une révision rapide sur le langage humain! Et un lecteur avec un diplôme universitaire n'a peut-être jamais vu cela auparavant et peut ne pas comprendre.
NOTES ET RÉFÉRENCES:
[1] "Future Shock author Alvin Toffler dies at 87", Jewish News Reporter, 30 juin 2016, https://jewishnews.timesofisrael.com/future-shock-author-alvin-toffler-dies-at-87.
[2] "Sobre a doença" (À propos de la maladie), Ministère de la Santé (Brésil), 13 mars 2020, https://coronavirus.saude.gov.br/sobre-a-doenca.
[3] "Six et seize (Ou: droite chrétienne, est fini! - partie 10)", 08 janvier 2016, Réflexion et Temps Libre avec Abigail, http://avezdasmulheres2.blogspot.com/2016/01/six-et-seize-ou-droite-chretienne-est.html; et Amélioration et Amusement des Hommes avec Abigail, https://avezdoshomens2.blogspot.com/2016/01/six-et-seize-ou-droite-chretienne-est.html.
[4] "Hebephilia Is Not a Mental Disorder in DSM-IV-TR and Should Not Become One in DSM-5" (L'hébéphilie n'est pas un trouble mental dans le DSM-IV-TR et ne devrait pas le devenir dans le DSM-5), Allen Frances et Michael B. First, Journal of the American Academy of Psychiatry and the Law, n° 39, février 2011, http://jaapl.org/content/39/1/78.
Questo testo in italiano senza foto e video di dissolutezza in Réflexion et Temps Libre avec Abigail: "Il SARS-CoV-2 e l'analfabeta del 21° secolo", https://avezdasmulheres2.blogspot.com/2020/09/sars-cov-2-analfabeta-del-21-secolo.html. Questo testo in italiano con foto e video di dissolutezza in Amélioration et Amusement des Hommes avec Abigail: "Il SARS-CoV-2 e l'analfabeta del 21° secolo", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2020/09/sars-cov-2-analfabeta-del-21-secolo.html. Ce texte en français sans photos et vidéos de libertinage au Réflexion et Temps Libre avec Abigail: "Le SARS-CoV-2 et l'analphabète du 21e siècle", https://avezdasmulheres2.blogspot.com/2020/09/sars-cov-2-analphabete-du-21e-siecle.html. Ce texte en français avec photos et vidéos de libertinage au Amélioration et Amusement des Hommes avec Abigail: "Le SARS-CoV-2 et l'analphabète du 21e siècle", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2020/09/sars-cov-2-analphabete-du-21e-siecle.html. Eso texto en español sin fotos y videos de putaría en Réflexion et Temps Libre avec Abigail: "El SARS-CoV-2 y el analfabeto del siglo XXI", https://avezdasmulheres2.blogspot.com/2020/09/sars-cov-2-analfabeto-del-siglo-xxi.html. Eso texto en español con fotos y videos de putaría en Amélioration et Amusement des Hommes avec Abigail: "El SARS-CoV-2 y el analfabeto del siglo XXI", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2020/09/sars-cov-2-analfabeto-del-siglo-xxi.html. This text in English without licentiousness photos and videos at Réflexion et Temps Libre avec Abigail: "The SARS-CoV-2 and the 21st century illiterate", https://avezdasmulheres2.blogspot.com/2020/09/sars-cov-2-21st-century-illiterate.html. This text in English with licentiousness photos and videos at Amélioration et Amusement des Hommes avec Abigail: "The SARS-CoV-2 and the 21st century illiterate", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2020/09/sars-cov-2-21st-century-illiterate.html. Texto original em português sem fotos e vídeos de putaria no A Vez das Mulheres de Verdade: "O SARS-CoV-2 e o analfabeto do século XXI", https://avezdasmulheres.blogspot.com/2020/09/sars-cov-2-analfabeto-do-seculo-xxi.html. Texto original em português com fotos e vídeos de putaria no A Vez dos Homens que Prestam: "O SARS-CoV-2 e o analfabeto do século XXI", https://avezdoshomens.blogspot.com/2020/09/sars-cov-2-analfabeto-do-seculo-xxi.html.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Abigail Pereira Aranha at / en / dans / a VK: vk.com/abigail.pereira.aranha