jeudi 26 avril 2018

Twitter censura la referencia a la #FalsaAcusaciónDeViolación de Souad Faress

Por

Imagina que una noche te abordan extraños, es atado, metido en la parte trasera de un automóvil y conducido a un edificio donde te ponen en una jaula. Su familia tiene que pagar un rescate para que regrese, pero solo hasta después de que sus captores lo interrogaron, lo acusaron de un acto reprensible, atacaron públicamente su reputación y lo amenazaron con devolverlo a la jaula como castigo por su presunta irregularidad. Depende de usted probar que la acusación es incorrecta, o es la jaula para usted.

No, no tienes ningún recurso para el secuestro y la tortura mental. No, no puedes recuperar tu dinero. No, ni siquiera puedes tener tu nombre limpio por completo, y tendrás que luchar con uñas y dientes para tenerlo limpio en su mayor parte.

Y, por cierto, no le está permitido contarle a nadie quién es su acusador, porque la naturaleza de lo que le acusan lo convierte en ilegal.

Souad Faress, falsa acusadora

Esa es la posición en la que Mark Pearson se encontró cuando fue arrestado y cuestionado por una denuncia de violación hecha por la galardonada actriz de Game of Thrones Souad Faress. La acusación en sí era ridícula. Pearson pasó por Faress en la estación de Waterloo en Londres. Después, Faress lo acusó de meter la mano debajo de la su falda y en su ropa interior, y la agredió sexualmente por penetración durante dos o tres segundos. Ella afirmó que se tambaleó y gritó, y que la gente se detuvo a su alrededor. En nombre de la actriz, el Sr. Pearson se sumió en lo que describió como una "pesadilla kafkiana de un año" de ser arrestado, investigado, humillado públicamente y sometido a juicio.

Para asegurar una condena, el Estado ralentizó la grabación de CCTV del breve encuentro de ellos en un intento de hacer que pareciera que había habido más tiempo para que ocurriera el asalto, y los abogados de Pearson tuvieron que luchar para que se la reprodujera correctamente para el jurado. Incluso ralentizado, el metraje no mostró ningún contacto, ni ninguna reacción por parte de los transeúntes.

Para asegurar una condena, el Estado ralentizó la grabación de CCTV del breve encuentro de ellos

Visto a la velocidad a la que fue grabado, el metraje demostró claramente que el asalto era físicamente imposible. Hubo menos de un segundo de tiempo cuando los dos estuvieron lo suficientemente cerca para tocarse. Mark Pearson llevaba artículos con ambas manos, y las posiciones de sus manos no cambiaban de cuadro a cuadro.

El jurado en su caso tardó 90 minutos en dar el veredicto de No Culpable.

InBrief.co.uk informa que

En virtud del artículo 5(2) de la Ley de Derecho Penal de 1967 (CLA 1967), (despilfarrar el tiempo de la policía) es un delito para causar un despilfarro de la policía al hacer a sabiendas un informe falso - ya sea oralmente o por escrito - a la policía o cualquier otra persona de que:

  • una ofensa ha sido cometida;

  • existe una amenaza real a la seguridad de cualquier persona o propiedad; o

  • tienen información relevante sobre alguna investigación policial.

El sitio también describe otro crimen que es relevante para este caso:

Pervirtir el curso de la justicia

Si un informe falso que usted hizo tiene consecuencias particularmente graves, la policía podría acusar usted de pervertir el curso de la justicia en su lugar, lo que conlleva una pena máxima de cadena perpetua. Es más probable que la policía acuse a usted con este delito más grave en lugar de despilfarrar el tiempo de la policía si:

  • el falso informe fue motivado por la malicia;

  • seguiste apegándote a tu historia falsa, incluso cuando había muchas oportunidades para retractarte;

  • acusó falsamente a alguien de un delito y se los acusó y se los mantuvo bajo custodia o se los juzgó y / o condenó;

  • la persona a la que acusó falsamente sufrió un daño importante a su reputación;

  • usted tiene un historial y / o convicciones previas de hacer informes falsos.

Mark Pearson no es un criminal. No cometió ningún delito, por ninguna definición, y sin embargo ha sido arrestado, interrogado por la policía, encarcelado, llevado ante un juez y calumniado públicamente como un criminal.

Su acusadora, sin embargo, lo cometió. Al presentar su queja imposible ante la policía, ella despilfarró el tiempo de la policía y pervirtió el curso de la justicia. Los crímenes equivalentes en los EE. UU. se incluirían en informes falsos y cometer perjurio.

Souad Faress no es una víctima. Ella ni siquiera es solo una testigo en un caso judicial. Ella es una criminal... una autora de despilfarrar el tiempo de la policía y pervertir el curso de la justicia. Ella no ha sido agredida, atacada, acosada o incluso levemente incomodada contra su voluntad en este caso. Ella manejó el sistema de justicia como un arma de tortura contra otro ser humano durante un año.

Y se salió con la suya. No solo se salió con la suya, sino que también se sintió complacida. Ella recibió asistencia de la víctima, incluida ayuda financiera. A petición suya, la policía rodeó e interrogó a un completo desconocido, lo encarceló, le extorsionó dinero, lo humilló públicamente y lo sometió a juicio. Ella fue capaz de hacer esto de forma anónima - tanto que incluso en los tribunales, donde el jurado debería poder evaluar el comportamiento de los testigos para eliminar las mentiras, ella estaba oculta a la vista cuando testificaba.

No se presentarán cargos contra ella por sus actos delictivos. Su víctima no tiene ningún recurso legal para buscar justicia por lo que ella le hizo. Él ni siquiera puede presentar una denuncia penal.

Su anonimato aún está protegido. Mientras que otras víctimas de crímenes son alentadas a nombrar públicamente a sus autores, Mark Pearson ni siquiera tiene permitido contar en privado a amigos o familiares quien lo victimizó.

Esa es la ley en el Reino Unido; todos los mecanismos del sistema de justicia penal se revierten cuando una mujer comete el delito de llenar un informe policial falso de agresión sexual, manteniéndose fiel a la historia falsa incluso cuando hay muchas oportunidades para retractarse... y luego participa en el proceso como si su mentira fuera verdad cuando el acusado es acusado, puesto en prisión preventiva y juzgado por un crimen basado en esa mentira, sufriendo daños a nivel mundial por su reputación y tortura mental en el proceso.

Pero ese es el Reino Unido, ¿verdad? Fuera del país, cualquiera puede nombrar a la falsa acusadora de Mark Pearson. La he nombrado repetidamente en este artículo. Voy a hacerlo de nuevo: la falsa acusadora de Mark Pearson es Souad Faress, actriz galardonada, más recientemente conocida por su papel como la Alta Sacerdotisa del Dosh Khaleen en Game of Thrones.

Yo podría saltar arriba y abajo afuera en mi patio trasero gritando al respecto, nombrándola una y otra vez como aquello personaje que fue lapidado hasta la muerte por Tomar el Nombre del Señor en Vano en Monty Python y el Santo Grial, y aparte de miradas extrañas de mis vecinos y tal vez una posible queja de ruido, no enfrentaría ninguna repercusión.

No esperaría que las fuerzas policiales del Reino Unido aparecieran en la puerta de mi casa para poner fin a mis payasadas. Tampoco debería, ya que Estados Unidos declaró su independencia de Gran Bretaña hace generaciones. La ley del Reino Unido no se aplica aquí, ¿verdad?

Aparentemente, Twitter cree que sí. El sitio pasó la última semana suspendiendo cuentas sobre tweets, algunos de un año o más, nombrando a la perpetrador de Mark Pearson.

Lo noté por primera vez cuando mi cuenta se suspendió. Los tweets ni siquiera se marcaron el mismo día.

Pregunté alrededor y descubrí que otros han experimentado lo mismo:

View post on imgur.com

 

 

 

La ley del Reino Unido no se aplica fuera del Reino Unido. Twitter no es una empresa del Reino Unido. Es una compañía estadounidense con su sede principal en los Estados Unidos. No debería aplicar la ley del Reino Unido a ciudadanos de otros países, especialmente a aquellos que, como Estados Unidos, lucharon una guerra por la independencia de Inglaterra... pero en nombre de la narrativa del feminismo "creer en la mujer", eso es exactamente lo que está sucediendo. Una empresa estadounidense, en aparente deferencia a la ley del Reino Unido, está silenciando el discurso de ciudadanos estadounidenses y personas en otras naciones que no están bajo la autoridad del Reino Unido, todos por tener la audacia de discutir el comportamiento reprensible de una criminal.

Si los magnates de las redes sociales se preguntan por qué son objeto de tantas críticas públicas, por qué están en el banquillo de los acusados delante del Congreso de los EE. UU., por qué se está considerando la regulación de su negocio, aquí hay una pista:

A los gobiernos no les gusta la competencia. Las plataformas de medios sociales presumindo aplicar las leyes de cualquier país excepto sus propias al discurso de los ciudadanos en países extranjeros pueden provocar la ira de los líderes de esos países, así como también de los suyos.

La guerra revolucionaria fue desencadenada por la ira ciudadana sobre la imposición de leyes por parte del gobierno a las colonias americanas sin representación de los colonos en el proceso de toma de decisiones. Los ciudadanos aquí no están dispuestos a tolerar la imposición de la ley del Reino Unido en nuestro discurso.

No es de extrañar que los administradores de Twitter no puedan entender que es un error proteger de las críticas a una delincuente que pasó un año explotando fallas en el sistema legal del Reino Unido para torturar a otro ser humano. Después de todo, las acciones de la perpetradora estaban en línea con su perspectiva política mostrada públicamente. Sin embargo, su incapacidad para distinguirse de una entidad de un gobierno unico mundial es bastante reveladora. Es casi como si, como Mark Zuckerberg de Facebook, estuvieran buscando activamente la regulación gubernamental de las redes sociales.

Original en inglés: "Twitter censors reference to Souad Faress' #FalseRape accusation", Hannah Wallen, A Voice For Men, 24 de abril de 2018, https://www.avoiceformen.com/mens-rights/false-rape-culture/twitter-censors-reference-to-souad-faress-falserape-accusation

Traducción: Abigail Pereira Aranha

Original text in English reproduced at Men of Worth Newspaper: "Twitter censors reference to Souad Faress' #FalseRape accusation", http://avezdasmulheres2.blogspot.com/2018/04/censorship-to-reference-to-false-rape-accusation.html.
Original text in English reproduced at Periódico de Los Hombres de Valía: "Twitter censors reference to Souad Faress' #FalseRape accusation", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2018/04/censorship-to-reference-to-false-rape-accusation.html.
Traduzione in italiano in Men of Worth Newspaper: "Twitter censura il riferimento alla #FalsaAccusaDiStupro di Souad Faress", http://avezdasmulheres2.blogspot.com/2018/04/censura-a-riferimento-a-falsa-accusa-di-stupro.html.
Traduzione in italiano in Periódico de Los Hombres de Valía: "Twitter censura il riferimento alla #FalsaAccusaDiStupro di Souad Faress", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2018/04/censura-a-riferimento-a-falsa-accusa-di-stupro.html.
Traduction vers le français au Men of Worth Newspaper: "Twitter censure référence à la #FausseAccusationDeViol de Souad Faress", http://avezdasmulheres2.blogspot.com/2018/04/censure-a-reference-a-fausse-accusation-de-viol.html.
Traduction vers le français au Periódico de Los Hombres de Valía: "Twitter censure référence à la #FausseAccusationDeViol de Souad Faress", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2018/04/censure-a-reference-a-fausse-accusation-de-viol.html.
Traducción al español en Men of Worth Newspaper: "Twitter censura la referencia a la #FalsaAcusaciónDeViolación de Souad Faress", https://avezdasmulheres2.blogspot.com/2018/04/censura-a-la-referencia-a-falsa-acusacion-de-violacion.html.
Traducción al español en Periódico de Los Hombres de Valía: "Twitter censura la referencia a la #FalsaAcusaciónDeViolación de Souad Faress", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2018/04/censura-a-la-referencia-a-falsa-acusacion-de-violacion.html.
Tradução para o português no A Vez das Mulheres de Verdade: "Twitter censura referência à #FalsaAcusaçãoDeEstupro de Souad Faress", http://avezdasmulheres.blogspot.com/2018/04/censura-a-referencia-a-falsa-acusacao-de-estupro.html.
Tradução para o português no A Vez dos Homens que Prestam: "Twitter censura referência à #FalsaAcusaçãoDeEstupro de Souad Faress", https://avezdoshomens.blogspot.com/2018/04/censura-a-referencia-a-falsa-acusacao-de-estupro.html.

Twitter censura il riferimento alla #FalsaAccusaDiStupro di Souad Faress

Da

Immagina una notte che sei avvicinato da estranei, legato, infilato nel retro di un'auto e condotto a un edificio in cui ti trovano in una gabbia. La tua famiglia deve pagare un riscatto per riaverti indietro, ma solo dopo che i rapitori ti hanno interrogato, ti hanno accusato di un atto reprensibile, attaccato pubblicamente la tua reputazione e minacciato di gettarti nella gabbia come punizione per il tuo presunto reato. Spetta a te dimostrare che l'asserzione è errata, oppure è la gabbia per te.

No, tu non puoi fare ricorso per il rapimento e la tortura mentale. No, tu non puoi riavere i tuoi soldi. No, tu non puoi nemmeno avere il tuo nome completamente sgomberato, e dovrai lottare con le unghie e con i denti per ottenerlo per lo più sgomberato.

E a proposito, non ti è permesso di dire a nessuno chi è il tuo accusatore, perché la natura di ciò che sei accusato rende esso illegale.

Souad Faress, falsa accusatora

Questa è la posizione in cui si è trovato Mark Pearson quando è stato arrestato e interrogato per una denuncia di stupro fatta dalla premiata attrice di Game of Thrones Souad Faress. L'accusa di per sé era ridicola. Pearson è passato da Faress alla Stazione Waterloo di Londra. In seguito, Faress lo accusò di allungarsi sotto la gonna e di infilarsi la biancheria intima, e di penetrarla sessualmente per due o tre secondi. Lei ha affermato di aver barcollato e urlato, e che la gente si è fermata intorno a lei. A nome dell'attrice, Pearson è stato immerso in quello che ha descritto come un "incubo kafkiano di un anno" di essere arrestato, indagato, umiliato pubblicamente e sottoposto a processo.

Per ottenere una condanna, lo Stato ha rallentato i filmati della CCTV del loro breve incontro nel tentativo di far sembrare che ci fosse stato più tempo per l'assalto, e gli avvocati del signor Pearson hanno dovuto combattere per farli guardare correttamente alla giuria. Anche rallentato, il filmato non mostrava alcun contatto, né alcuna reazione da parte dei passanti.

Per ottenere una condanna, lo Stato ha rallentato i filmati della CCTV del loro breve incontro

Visto alla velocità con cui è stato registrato, il filmato ha chiaramente dimostrato che l'assalto era fisicamente impossibile. C'era meno di un secondo di tempo in cui i due erano abbastanza vicini da poterli toccare. Mark Pearson portava oggetti con entrambe le mani e la posizioni delle sue mani non cambiavano affatto da una cornice all'altra.

La giuria nel suo caso ha impiegato 90 minuti per dare un verdetto di Non Colpevole.

InBrief.co.uk riporta che

Sotto l'articolo 5(2) della Legge Penale 1967 (CLA 1967), (sprecare tempo della polizia) è un reato per causare uno spreco di lavoro della polizia facendo consapevolmente un rapporto falso - oralmente o per iscritto - alla polizia o a chiunque altro di che:

  • un reato è stato commesso;

  • c'è una vera minaccia alla sicurezza di qualsiasi persona o proprietà; o

  • hanno informazioni rilevanti su alcune indagini di polizia.

Il sito descrive anche un altro crimine che è rilevante per questo caso:

Pervertire il corso della giustizia

Se un rapporto falso che hai fatto ha conseguenze particolarmente gravi, la polizia potrebbe invece accusarti di pervertire il corso della giustizia, che comporta una pena massima dell'ergastolo. La polizia ha maggiori probabilità di accusarti di questo reato più grave piuttosto che sprecare tempo della polizia se:

  • il falso rapporto era motivato dalla malizia;

  • hai continuato a seguire la tua falsa storia, anche quando c'erano ampie opportunità di ritrattare;

  • hai accusato falsamente qualcuno di un crimine e sono stati accusati e rimandati in custodia cautelare o processati e / o condannati;

  • la persona che hai accusato falsamente ha subito un grave danno alla loro reputazione;

  • hai una storia e / o precedenti convinzioni di fare falsi rapporti.

Mark Pearson non è un criminale. Lui non ha mai, per qualsivoglia definizione, commesso un crimine, eppure è stato arrestato, interrogato dalla polizia, incarcerato, condotto dinanzi a un giudice e calunniato pubblicamente come un criminale.

La sua accusatora, tuttavia, ha commesso. Nel presentare la sua impossibile denuncia alla polizia, lei ha sprecato il tempo della polizia e ha pervertito il corso della giustizia. Crimini equivalenti svolte negli Stati Uniti sarebbero stati inseriti in falsa accusa e commettere spergiuro.

Souad Faress non è una vittima. Non è nemmeno solo un testimone in un caso giudiziario. Lei è un criminale... un autore di Wasting Police Time e Perverting the Course of Justice. In questo caso, lei non è stata aggredita, assalita, molestata o persino lievemente contrariata alla sua volontà. Lei ha esercitato il sistema giudiziario come arma di tortura contro un altro essere umano per un anno.

E lei è riuscita a farla franca. Non solo è riuscita a farla franca, lei è stata accomodata. Lei ha ricevuto l'assistenza della vittima, compresi gli aiuti finanziari. Su sua richiesta, la polizia ha radunato e interrogato un estraneo completo, lo ha incarcerato, estorto denaro da lui, umiliato pubblicamente, e messo sotto processo. Lei era in grado di fare tutto ciò in modo anonimo - al punto che anche in tribunale, dove la giuria doveva essere in grado di valutare il comportamento dei testimoni per estirpare la menzogna, lei era nascosta alla vista quando testimoniava.

Nessuna accusa verrà intentata contro di lei per i suoi atti criminali. La sua vittima non ha alcun ricorso legale per cercare giustizia per ciò che lei ha fatto a lui. Lui non può nemmeno presentare una denuncia penale.

Il suo anonimato è ancora protetto. Mentre altre vittime di reati sono incoraggiate a nominare pubblicamente i loro autori, a Mark Pearson non è nemmeno permesso di raccontare in privato agli amici o alla famiglia chi lo ha vittimizzato.

Questa è la legge nel Regno Unito; tutti i meccanismi del sistema di giustizia penale sono invertiti quando una donna commette il crimine di riempire un rapporto falso della polizia di violenza sessuale, attenendosi alla falsa storia anche quando ci sono ampie opportunità di ritrattare... e poi partecipa al processo come se sua menzogna fosse vera quando l'accusato è accusato, rimandato in custodia e processato per un crimine basato su quella menzogna, subendo un danno mondiale alla sua reputazione e alla tortura mentale nel processo.

Ma questo è il Regno Unito, giusto? Fuori dal paese, chiunque può nominare la falsa accusatora di Mark Pearson. L'ho nominato ripetutamente in questo articolo. Lo farò di nuovo: la falsa accusatora di Mark Pearson è Souad Faress, attrice pluripremiata, più recentemente conosciuta per il suo ruolo di Somma Sacerdotessa del Dosh Khaleen in Game of Thrones.

Potrei saltare su e giù nel patio sul retro, urlando su di esso, nominandola più e più volte come quel personaggio che viene lapidato a morte per Aver Preso il Nome del Signore Invano in Monty Python e il Santo Graal, e oltre agli strani sguardi dei miei vicini e forse una potenziale denuncia di rumore, non dovrei affrontare ripercussioni.

Non mi aspetterei che le forze di polizia britanniche si presentino sulla mia porta di casa per mettere fine alle buffonate dei nominare la perpetratora. Neanch'io, come gli Stati Uniti hanno dichiarato l'indipendenza dalla Gran Bretagna generazioni fa. La legge del Regno Unito non si applica qui, giusto?

Apparentemente, Twitter pensa di sì. Il sito ha trascorso la settimana scorsa sospendendo gli account su tweet, alcuni di un anno o più vecchi, nominando l'autora di Mark Pearson.

L'ho notato per la prima volta quando il mio account è stato sospeso. I tweet non sono stati nemmeno segnalati lo stesso giorno.

Ho chiesto in giro e ho scoperto che altri hanno vissuto la stessa cosa:

View post on imgur.com

 

 

 

La legge del Regno Unito non si applica al di fuori del Regno Unito. Twitter non è un'azienda del Regno Unito. È un'azienda americana con sede principale negli Stati Uniti. Non dovrebbe applicare la legge del Regno Unito a cittadini di altri paesi, specialmente quelli che, come gli Stati Uniti, hanno combattuto una guerra per l'indipendenza dall'Inghilterra... ma in nome della narrativa del femminismo "credi alla donna", è esattamente ciò che sta accadendo. Un'azienda americana, in apparente deferenza alla legge del Regno Unito, sta mettendo a tacere il discorso di cittadini americani e persone in altre nazioni non sotto l'autorità del Regno Unito, tutti per avere l'audacia di discutere il comportamento riprovevole di una criminale.

Se i magnati dei social media si chiedono perché sono l'obiettivo di così tante critiche pubbliche, perché sono sul sedile caldo prima del congresso degli Stati Uniti, perché la regolamentazione dei loro affari è allo studio, ecco un indizio:

I governi non amano la concorrenza. Le piattaforme di social media presumindo applicare le leggi di qualsiasi nazione tranne quelle proprie al discorso dei cittadini in paesi stranieri rischiano di attirare l'ira dei leader di quei paesi, oltre che dei loro.

La guerra rivoluzionaria è stata scatenata dall'ira dei cittadini sull'imposizione di leggi governative sulle colonie americane senza alcuna rappresentazione dei coloni nel processo decisionale. I cittadini qui non sono disposti a tollerare l'imposizione della legge del Regno Unito nel nostro discorso.

Non sorprende che gli amministratori di Twitter non riescano a capire che è sbagliato proteggere dalle critiche una criminale che ha trascorso un anno a sfruttare le falle nel sistema legale britannico per torturare un altro essere umano. Dopotutto, le azioni dell'autora erano in linea con la loro visione politica resa pubblica. La loro incapacità di distinguersi da un'entità governativa mondiale, tuttavia, è piuttosto rivelatora. È quasi come se, come Mark Zuckerberg di Facebook, stiano attivamente cercando di regolamentazione governativa sui social media.

Originale in inglese: "Twitter censors reference to Souad Faress' #FalseRape accusation", Hannah Wallen, A Voice For Men, 24 di aprile di 2018, https://www.avoiceformen.com/mens-rights/false-rape-culture/twitter-censors-reference-to-souad-faress-falserape-accusation

Traduzione: Abigail Pereira Aranha

Original text in English reproduced at Men of Worth Newspaper: "Twitter censors reference to Souad Faress' #FalseRape accusation", http://avezdasmulheres2.blogspot.com/2018/04/censorship-to-reference-to-false-rape-accusation.html.
Original text in English reproduced at Periódico de Los Hombres de Valía: "Twitter censors reference to Souad Faress' #FalseRape accusation", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2018/04/censorship-to-reference-to-false-rape-accusation.html.
Traduzione in italiano in Men of Worth Newspaper: "Twitter censura il riferimento alla #FalsaAccusaDiStupro di Souad Faress", http://avezdasmulheres2.blogspot.com/2018/04/censura-a-riferimento-a-falsa-accusa-di-stupro.html.
Traduzione in italiano in Periódico de Los Hombres de Valía: "Twitter censura il riferimento alla #FalsaAccusaDiStupro di Souad Faress", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2018/04/censura-a-riferimento-a-falsa-accusa-di-stupro.html.
Traduction vers le français au Men of Worth Newspaper: "Twitter censure référence à la #FausseAccusationDeViol de Souad Faress", http://avezdasmulheres2.blogspot.com/2018/04/censure-a-reference-a-fausse-accusation-de-viol.html.
Traduction vers le français au Periódico de Los Hombres de Valía: "Twitter censure référence à la #FausseAccusationDeViol de Souad Faress", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2018/04/censure-a-reference-a-fausse-accusation-de-viol.html.
Traducción al español en Men of Worth Newspaper: "Twitter censura la referencia a la #FalsaAcusaciónDeViolación de Souad Faress", https://avezdasmulheres2.blogspot.com/2018/04/censura-a-la-referencia-a-falsa-acusacion-de-violacion.html.
Traducción al español en Periódico de Los Hombres de Valía: "Twitter censura la referencia a la #FalsaAcusaciónDeViolación de Souad Faress", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2018/04/censura-a-la-referencia-a-falsa-acusacion-de-violacion.html.
Tradução para o português no A Vez das Mulheres de Verdade: "Twitter censura referência à #FalsaAcusaçãoDeEstupro de Souad Faress", http://avezdasmulheres.blogspot.com/2018/04/censura-a-referencia-a-falsa-acusacao-de-estupro.html.
Tradução para o português no A Vez dos Homens que Prestam: "Twitter censura referência à #FalsaAcusaçãoDeEstupro de Souad Faress", https://avezdoshomens.blogspot.com/2018/04/censura-a-referencia-a-falsa-acusacao-de-estupro.html.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

AddThis