We do not have to be or feel ourselves wonderful women wherever we are, we need to make people feel better because we are close.
May a man friend, acquaintance or unknown whom we no longer see remember our smile and feel himself refreshed.
May an unknown man who received a smile from us on the street be delighted. May him be animated because we do not exchange kindness for the fear of appearing to be a loose woman.
May our good also bring good to others. May every man who does us good receive something good from us. And may the good and the pleasure that he received animate him to develop and practice what he has of good.
May he remember with pleasure the sex he had with us. Or, if we have, may he remember our meaty breasts or our appetizing buttocks, and that we will never feel offended or humiliated by it.
May the shameless jokes of our male friends and acquaintances do not take away our joy. And may our shameless jokes make their joy.
May we women be present in other people's memories as a sweet memory, a good thing in the heart of each one who passed us.
Abigail Pereira Aranha
November 19 is the International Men's Day
Questo testo in italiano senza vignetta di dissolutezza in Men of Worth Newspaper: "Perché una donna non può essere un dolce ricordo nei ricordi degli uomini che lei passa?", http://avezdasmulheres2.blogspot.com/2017/11/perche-una-donna-non-puo-essere-un.html. Questo testo in italiano con vignetta di dissolutezza in Periódico de Los Hombres de Valía: "Perché una donna non può essere un dolce ricordo nei ricordi degli uomini che lei passa?", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2017/11/perche-una-donna-non-puo-essere-un.html. Ce texte en français sans dessin humoristique de libertinage au Men of Worth Newspaper: "Pourquoi une femme ne peut-elle pas être un doux souvenir dans les souvenirs des hommes qu'elle passe?", http://avezdasmulheres2.blogspot.com/2017/11/pourquoi-une-femme-ne-peut-elle-pas.html. Ce texte en français avec dessin humoristique de libertinage au Periódico de Los Hombres de Valía: "Pourquoi une femme ne peut-elle pas être un doux souvenir dans les souvenirs des hommes qu'elle passe?", https://avezdoshomens2.blogspot.com2017/11/pourquoi-une-femme-ne-peut-elle-pas.html. Eso texto en español sin viñeta de putaría en Men of Worth Newspaper: "¿Por qué una mujer no puede ser un dulce recuerdo en los recuerdos de los hombres a los que pasa al lado?", http://avezdasmulheres2.blogspot.com/2017/11/por-que-una-mujer-no-puede-ser-un-dulce.html. Eso texto en español con viñeta de putaría en Periódico de Los Hombres de Valía: "¿Por qué una mujer no puede ser un dulce recuerdo en los recuerdos de los hombres a los que pasa al lado?", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2017/11/por-que-una-mujer-no-puede-ser-un-dulce.html. This text in English without licentiousness cartoon at Men of Worth Newspaper: "Why can not a woman be a sweet memory in the memories of men whom she passes?", http://avezdasmulheres2.blogspot.com/2017/11/why-can-not-woman-be-sweet-memory-in.html. This text in English with licentiousness cartoon at Periódico de Los Hombres de Valía: "Why can not a woman be a sweet memory in the memories of men whom she passes?", https://avezdoshomens2.blogspot.com/2017/11/why-can-not-woman-be-sweet-memory-in.html. Texto original em português sem cartum de putaria no A Vez das Mulheres de Verdade: "Por que uma mulher não pode ser uma lembrança doce nas memórias dos homens por quem passa?", https://avezdasmulheres.blogspot.com/2017/11/por-que-uma-mulher-nao-pode-ser-uma.html. Texto original em português com cartum de putaria no A Vez dos Homens que Prestam: "Por que uma mulher não pode ser uma lembrança doce nas memórias dos homens por quem passa?", https://avezdoshomens.blogspot.com/2017/11/por-que-uma-mulher-nao-pode-ser-uma.html.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Abigail Pereira Aranha at / en / dans / a VK: vk.com/abigail.pereira.aranha